صدرت النسخة العربية من رواية «ATEŞ ETME ISTANBUL» تحت عنوان «إسطنبول لا تطلقي عليَّ النار!» وهي من تأليف الكاتب التركي "جليل أوقار" وترجمة "مصطفى حمزة" ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة في بيروت. حازت هذه الرواية على جائزة "الرواية الجنائية 2013 Dünya Kitap...". وفي هذه الرواية، يعود الكاتب جليل أوقار إلى شخصية المحقق الخاص "رمزي أونال" الذي بدأ يحس بنفسه الترهل بسبب عدم استلامه قضيةً منذ فترة طويلة نسبياً؛ يطرق بابه أخيراً زبونٌ يقبل بكل شروطه بلا نقاش. إنه الطبيب الشاب "كمال أرسان" الذي فقد حبيبته "بغوم قليون" وهي ممرضة في المشفى الذي يعمل فيها منذ أسبوع.. يتصل بها ولا تردعليه، ويزور بيتها فلا يجد فيه إنساً ولا جاناً. يبدأ "رمزي أونال" بالبحث عنها من صديقاتها بالمشفى، ويصل إلى أنها متوارية عن الأنظار تخاف من شيءٍ ما. ويعتقد بأنها مختبئة في بيت صديقة مقربة لها. ويقف وجهاً لوجهٍ أمام جريمة قتلٍ مدبرَّة، ويقف أمام جثة رجلٍ مقتولٍ بطلقةٍ واحدةٍ في قلبه. والأغرب في الأمر هو هوية المقتول. في روايته "إسطنبول، لا تطلقي عليَّ النار!"، يترك كاتب الروايات البوليسية "جليل أوقار" الساحة لخياله الخصب وقلمه السيال في سيل الأحداث التي تحمل المغامرات والمفاجآت، ويختبر فيها بدهاءٍ حدود الذكاء الإنساني، ولا يكاد القارئ يستطيع مغادرة قراءتها حتى يأتي على تمامها... "إسطنبول، لا تطلقي عليَّ النار"، رواية بوليسية من خيال الكاتب تجسد لوناً من حياة إسطنبول، وتترك لدى القارئ إشارات استفهام عن مفهوم العدل، والإنسانية وتراتبية الناس والطمع والمال.
" لا أود أن أعتذر من كل من يمر هنا. هذه صفحتي الخاصة وإن كانت لا تتضمن الهم العام، فهذا لأن له أماكن كثيرة وليس لهمي الخاص مكان غير هنا. أما من يعرفونني ولأسباب متعددة يتألمون لما أكتب فعذراً أيضاً، لقد عرفتموني رغم إرادتي، وليس لأني أفصحت عن نفسي. فلتتحملوا إذ آرائي الحقيقية في كل ما يجري وفي كل ما سببتموه لي .."
لم تتخل الكاتبة في روايتها الثالثة هذه، عن مجهرها في رؤية الواقع، لتبرز تفاصيل الموضوع الذي تتناوله، والتي تشكّل أهمية قصوى على درب معرفة الحقائق، وتعرية النفوس من ما يعتمل فيها، وكشف المستور الذي يبرع الآخرون في إخفائه، وحتى التشدق بعكسه.لم تتخل أيضا عن
اختار الكاتب للوليتا شخصيّة من عالم الموضة، عارضة أزياء تتلوّن أسماؤها يتلوّن ألبستها وعطورها، وأمكنتها التي تزورها، من نوّة إلى ملاك، إلى لالو، إلى لوليتا...من فرانكفورت، إلى باريس، إلى جاكرتا، وطوكيو...مليئة بالحياة، لكنْ لا شيء يمنعها من الإنتحار الذي اختارته لمواجهة جرحها العميق، إلاّ رواية أوقعتها الصدفة بين يديها، للكاتب يونس مارينا، الذي وقعت في غرامه حتى الجنون...كاتب قادته لعبةُ سياسيةٌ غير محسوبة إلى المنافي، هرباً من إغتيال ظلّ يطارده حتى الصفحة الأخيرة. "أصابع لوليتا"رواية إنسانية بإمتياز، تتطوّر على إيقاع حوافّ الحياة الكبرى:الحبّ والكراهية، الحقّ والظلم، العقل والجنون، البراءة والإجرام...واسيني الأعرج روائي جزائري، صدرتْ له عن دار الآداب روايات"شرفات بحر الشمال" "اشباح القدس"،"كتاب الأمير"،"طوق الياسمين"،"أنثى السراب"، نال جوائز أدبيّة عديدة، وتُرجمت أعماله إلى الكثير من اللغات...يتنازل الكاتب عن كلّ حقوقه المادّيّة للأطفال المرضى بالسرطان.
في قرية نائية من الموزمبيق، تتكرَّر هجمات الأسود الغامضة، ما يسفر عن سقوط عدد من القتلى. وهكذا يُكلَّف الصياد آركانچو بالقضاء على ذلك التهديد استجابةً لنداءات الاستغاثة. تتشابك مصائر شخوص الرواية بين الماضي والحاضر، فيلتقي الصياد الآتي من العاصمة بماريامار، ابنة القرية المُتمرِّدة، التي تملك رأيها الخاص بشأن هوية الأسود الحقيقية.بلغة شعرية مرهفة، ينطلق الروائي من تجاربه الحياتية وينسج لنا خيوط عالم غرائبي، يتقاطع فيه الواقع والسحر، الخيال والأسطورة، في حبكة مشوقة لا تخلو من طرح لمسائل وجودية تمسُّ الإنسان في كل مكان. ميا كوتو: روائي موزمبيقي يُعَدُّ من أهم كُتَّاب اللغة البرتغالية في الوقت الراهن. وصل إلى القائمة القصيرة لجائزة البوكر العالمية. كما حصل على عدد من أرفع الجوائز الأدبية، ومنها جائزة نيوستاد الدولية، وجائزة الاتحاد اللاتيني، وجائزة كامويش التي تُعتبَر أهم جائزة أدبية برتغالية.
"تحــذيـــر"" هذا الكتاب سيحطِّم كلَّ ما كنتَ تعتقد أنه الحقيقة. ستُصدم بكونك لا تعرف شيئًا عن العالم السري للعلاقات الخاصة، وأن كلَّ ما ورثته فيه محضُّ هراء، ستشعر بأنك تعيش في مجتمع كل ممنوع فيه يُمارَس بهوسٍ في الخفاء. ستعرف أسسًا لم تكن يومًا تعتقد أنها موجودة في الإغواء
، العلاج الحقيقي للتعلُّق العاطفي الذي ربما كنت ضحيَّته بلا وعي منك. إن كنت مهتمًّا بأن يعود مَن كان يعني لك الحياة، إن كان هذا الحلم منطقيًّا أو إدمانًا في الحبِّ.
سترى أبويك بعين الواقع. بلا قدسيَّة وهذا قد يقطع قلبك إربًا وقد يجعلك تندم على اقتناء الكتاب أو تكرهني لأنني أريتُكَ واقعًا لم تكن يومًا تودُّ رؤيته.
إذا كنت مستعدًّا لنوبة الوعي التي يصحبُها وجعٌ للروح، إذا كنت شجاعًا على أهُبة الاستعداد للتعرُّف على وجهك الآخر، فأنا معك وهذا الكتاب لك، لكن إن كنت تريد حياة هادئة وكتابًا فقط يُشعركَ بالراحة ويلقِّنك مفاهيم مستهلكة تعطيك وعودًا سريعة بالتغيير، فهذا الكتاب خطرٌ عليك."
«مَن مِن الناس حولنا يحظى بشخصية واحدة؟ نحن في مسرح كبير الجميع ممثلون». عباس كرم يونس يؤلّف مسرحة يحكي فيها قصة مثيرة، للغرابة تحدث في بيته؛ حيث يوجِّه اتهامًا لامرأة – هي أمه- بالعهر. غير أن الأب كرم يونس مدمن أفيون، يؤمن بأن الأخلاق شيء نسبي. أما طارق رمضان فيعاني من فقدانه لحبيبته تحية برغم إساءته معاملتها، بينما حليمة تحكي قصتها لتتكشف لنا أبعاد أخرى، في حين تحية هي محور الأحداث. «الدّنيا شبكة من الهموم، وما أنا إلا غريق من الغرقى». وأفراح القبة صدرت طبعتها الأولى عام 1980، وتتشكل من أربعة فصول تروي نفس الحكاية لكن من وجهات نظر مختلفة، عبر أسلوب تعدّد الرواة الذي يكشف لنا التفاصيل خطوة خطوة. وكما الرقم سبعة المرسوم على الأرض يراه أحدهم سبعة والآخر ثمانية، في حين يعتقد آخر أنه فكَّ تمساحًا يستعدّ للانقضاض، فكل شخصية تدلي بشهادتها وتقدم حججها والحكم لك. «لا يوجد من هو أقسى من المثاليين، هم المسئولون عن المذابح العالمية». وقد تحوَّلت الرواية إلى مسلسل عام 2016، أخرجه محمد ياسين، وقام ببطولته: منى زكي وإياد نصار وجمال سليمان.
أفعال اليأس" للروائية الايرلندية ميغان وقد تم إدراجها في القائمة الطويلة لجائزة ديلان توماس وتم إدراجها في القائمة المختصرة لجائزة بيتي تراسك للروايات الأولى. تصور "أفعال اليأس" حياة امرأة شابة في دبلن، تقول عن روايتها "أفعال اليأس" ليست مجرد صورة لعلاقة تنحدر بسرعة إلى علاقة قسرية ومسيئة؛ إنها أيضا استكشاف لحياة البلوغ المبكرة، والضياع والإفراط، والاغتراب والتواطؤ. تقول انها كتبت عن الحزن والوحدة وإيذاء النفس بصراحة.
أفق الحداثة هو أفقٌ مفتوح يستقبل الأسئلة والتحليل والنقض. فلا نهائيات، بل رؤى واحتمالات. من هنا التعارض بين الحداثة والعقائد التي ترفع الحدود الصارمة أمام الأسئلة والتصوّرات.
في هذه الدراسة، تحاول المؤلفة الإضاءة على عدد من التحولات الفكرية والنصية الفنية التي حفّزها وعيُ التغيّر، والمفارقات التي واجهت الرؤية الحديثة والموقف الحديث في الأدب العربي المعاصر، سواء منه الشعريّ أم النثريّ، من جبران خليل جبران وبدر شاكر السياب ويوسف الخال، إلى نازك الملائكة ومحمد الماغوط وأبو القاسم الشابي ومحمود درويش وغيرهم.
خالدة سعيد كاتبة وناقدة لبنانية من أصل سوري. نشرت أولى مقالاتها في مجلّة «شعر» منذ 1957. تخرّجت في الجامعة اللبنانية وفي جامعة السوربون، ودرّست في المدارس الثانوية اللبنانية وفي الجامعة اللبنانية بين 1958 و1996. من أعمالها: "البحث عن الجذور"، "حركية الإبداع"، "الحركة المسرحية في لبنان"، "الاستعارة الكبرى". لها بالاشتراك مع الشاعر أدونيس ستّة كتب حول عصر النهضة، وعدد من الترجمات. من إصداراتها عن دار الساقي: "في البدء كان المثنّى"، "يوتوبيا المدينة المثقّفة"، "فيض المعنى"، "أفق المعنى".
أفكار تجعلك تحب الحياة وتتجنب الانتحار بقلم محمد طارق. ... أحيانًا يحتاج المرء إلى فترة من الهدوء، الهدوء من الإنصات والتحدث، التوقف عن العطاء أو استقباله، الهدوء من الأحاديث الجانبية والقيل والقال، غير قادر على دعم الآخرين رغمًا عنه، ولا يشعر بعطائهم، يحتاج إلى فترة من الصمت، حيث يحتفظ بأحاديثه الداخلية لـنفسه.. أسراره وتفاصيله لـنفسه.. لا يحتاج أكثر من الصمت ليحافظ على ما تبقى منه، يحتاج إلى فترة يتوقف فيها العالم في رأسه ولو لساعات، حتى يستعيد ما افتقده، أو يستعيد توازنه المشتت. هذا لا يعني أنه أصبح شخصًا انطوائيًا، لكنه يحتاج إلى فترة للهدوء والصمت لا أكثر ولا أقل
لستُ ناقدًا سينمائيًا، وبالتأكيد لم أتعلم مفاتيح هذا العالم الجميل بشكل أكاديمى، لكنى أعرف جيدًا تلك الأفلام التى هزتنى أو أبكتنى أو أضحكتنى أو جعلتنى أفكر طويلًا. أعرفها وأحتفظ بها جميعًا فى الحافظة الزرقاء العتيقة التى تمزقت أطرافها، وسوف أدعوك لتشاهدها معى لكنها بالطبع أثمن من أن أقرضها. معظم هذه الأفلام قديم مجهول أو لايُعرض الآن، لكنها تجارب ساحرة يكره المرء ألأ يعرفها من يحب.
كل من يرفض لنا طلبا "نرجسي"، ومن يصرخ في وجهنا هو أيضًا نرجسي، وحين يطلب منك مديرك أمرًا فهو حتمًا نرجسي، وذاك المتعالي بالتأكيد هو نرجسي فقط لأنه واثق من نفسه، بل إن البعض قد يرى من يضحك بصوت عال نرجسي أيضًا، فهل كل هذه الفرضيات صحيحة ؟ سأدع هذا الكتاب يجيبكم على جميع هذه الأسئلة.. وأكثر. لكن السؤال الأهم، هل أنت مستعد لكشف ومواجهة النرجسيين الحقيقيين في حياتك؟
لو افترضنا أنّ هناك أرضاً تشبه الجنة من نواحٍ متعددة: حياة مديدة وبلا مرض، وشمس برتقالية لا تطيق المغيب عنها، وروحٌ خلاّبة لا تشوبها شائبة... فما الذي قد يفعله أي إنسانٍ للحصول عليها والمكث فيها؟. عندما يتعلق المصير بين النعيم والجحيم بكُرة "الأكديناس" والتي وضعها القدر بين الشاب "إيفلن" القاطن في قرية "هائل" الصغيرة والبعيدة. والذي يجد أن حياته قد انقلبت رأساً على عقب منذ اللحظة الأولى التي لمست أنامله السطح الأملس لها، واشتم رائحتها العبقة التي اكتسحت صدره وأسرت قلبه منذ النظرة الأولى، نجد أن العالم مقبل على أحداث سوف تغير خريطته وتجعل جميع أهل الأرض في حالة من الترقب والخوف حول مصيرهم المجهول، إن وقعت هذه الكرة بيد الملك "باجريادس" الذي يبحث عن النعيم بعد مئات السنين التي عاشها وسط الجحيم وتجرع عذابه وويلاته. أملاً طوال تلك المدة باستعادة "الأكديناس" وإعادة الحياة من جديد في أرض "الباركلينا" المغتصبة. الكتاب الأول من الثلاثية الملحمية "الأكديناس" والذي يحكي قصة حصول الشاب "إيفلن" على إرث "الباركلينا" الضائع منذ أمد بعيد، والأحداث التي سوف تهز براءته وتقوض أركان شخصيته وتستبدل معتقداته وتغير نظرته بشكل جذري إلى هذا العالم، وتجعله يتخذ قرارات لم يظن في يوم من الأيام أنه سوف يتخذها ويكون مسؤولاً عن مصير كل من يحبّ. لقد كلف هذا العمل كاتبه M.M.M سبع سنوات من العمل المضني والشاق في سبيل أن يصل إلى القارئ الذي يستحق دائماً الأفضل والذي يتربع على قمة الهرم للكاتب.
مراهق كويتي يعيش تجارب بالغة الغرابة يسردها في هذا الكتاب من خلال اربع قصص ستدخلك في عالم مذهل غير مألوف من الغموض والاثارة والرعب ستعيش مع بطل القصص لحظة بلحظة وستسير معه في كل خطواته على الأرجح لن تصدق ما ستقرأه .
قد يظن بعضكم انني مت منذ زمن .. انا نفسي اظن ذلك احيانا ..ربما لان عالمي شديد الهدوء لكن الهادئون لديهم اكثر العقول صخبا هذا ما يجعلني ثرثارا جدا على الورق خاصة مع تلك التجارب الغريبة التي اعيشها منذ سن المراهقة والتي تركت في نفسي اثرا لا يمحى لآدرك مع مرور الايام حقيقة مخيفة ستدركون ايضا ان لكل قصة نهاية ولكن في عالم الواقع كل نهاية هي مجرد بداية لقصة جديدة … الابعاد المجهولة 3.
تعتبر رواية "الأبله" واحدة من روايات دوستويفسكي التي لاقت شهرة واسعة، كما لاقت إقبالاً لا يزال مستمراً بحيث تتكرر طبعاتها بكل لغات العالم. كمعظم أعمال دوستويفسكي، تغوص هذه الرواية في النفس البشرية وصراعاتها الداخلية، حيث نرى ذلك التكثيف للمشاعر والرغبات، وقد اختار دوستويفسكي شخصياتها من نماذج هي عبارة عن كتلة من النزعات والمعاناة، فالأمير ميشكين مصاب بنوع من الصرع، وفي الوقت نفسه يتميز بطيبة قلب وإستعداد للتضحية وإبداء التسامح برضى حتى أطلق عليه لقب "الأبله". تبدأ الرواية في تقديم صورة عن حياة الأمير، وهي صورة عن المجتمع الروسي، وذلك قبل أن يذهب لزيارة قريبته في بطرسبرغ ويتعرّف على بناتها ويعيش دوّامة من العواطف التي تؤثر على حياته. في هذه الرواية، كما في معظم رواياته، يصبّ دوستويفسكي شيئاً من نفسه ومن أفكاره ومن حياته، ينعكس ذلك في شخصيات الرواية، وخاصة شخصية الأمير الذي يعيش الصراع بين حبّه لــ "آجلايا"، وهي حبّه الحقيقي مع أنها تسخر منه دائماً ولكنها نحبه، وحبه لــ "أناستاسيا" المرغوبة من الجميع، والتي يحبها بروح التعاطف مع أنه يصفها بالمعتلّة والمريضة. إن ترجمة الدكتور سامي الدروبي، ليست مجرّد نقل نص إلى العربية، بل هي إبداع مترجم عشق أعمال دوستويفسكي، فنقل لنا ترجمة مبدعة أقرَّ قراء دوستويفسكي بالعربية بأنها لا تُضاهى.
قوبل بوارو بترحاب كبير لدى وصوله لحفل العشاء بمنزل لوسي أنجكتيل الريفي فكان هناك رجل مستلق يحتضر بجوار حمام السباحة وقطرات دمائه تسيل مختلطة بمياه الحمام .وكانت زوجته واقفة بجواره ممسكة بمسدس وفي أثناء التحقيق بدء بوارو يكتشف أنه تحت الاسطح المهندمة تكمن الكثير من الاسرار العائلية المعقدة ويصبح الجميع محلا للشك